‘Mary Ingalls’ regresa a la pradera

“Little House on the Prairie”, ambientada en la década de 1870 pero gran parte de la década de 1970, cobra vida en las páginas de una memoria íntima. Melissa Anderson, que interpretó a Mary Ingalls en el programa, cuenta su versión de la historia por primera vez en su libro, “The Way I See It: Una mirada retrospectiva a mi vida en Little House”. Aquí hay un extracto:

EN T. COCINA MODERNA – DÍA

Un teléfono cuelga en la pared en esta habitación típica de los años 1970. Está SONANDO. UNA PEQUEÑA CHICA RUBIA corre para responderla.

NIÑA

(vocación)

Lo conseguiré!

Levanta el receptor y se sienta con las piernas cruzadas en el suelo, el cable colgando en bucles hasta la cuna.

NIÑA

(al teléfono)

Hola?

EXT. EDIFICIO DE OFICINAS – DÍA

LA CÁMARA SE CIERRA EN UNA VENTANA DEL 5 ° PISO.

EN T. OFICINA DE MARY GRADY – DÍA

MARY GRADY, una exitosa agente de talentos infantiles, se sienta en su desordenado escritorio, con el teléfono en el hombro y el bolígrafo Flair entre los dientes. Sonríe mientras canta canciones en el teléfono:

MARY GRADY

¿Es esta la señorita Melissa Sue Anderson??

INTERCUT CON MELISSA EN SU CASA

TORONJIL

(al teléfono)

Oh, hola, Mary. ¿Cómo estás? ¿Me llamas para enviarme a una audición??

Mary revisa el montón de fotos y papeles en su escritorio, tratando de descubrir de qué se trata este piloto..

MARY GRADY

Bueno, de hecho, lo soy. Estoy viendo el colapso ahora, y esto es lo que dice: “Bonita, rubia, de ojos azules, niña de 11 años para el papel principal en el piloto de dos horas de la película para la NBC.” Ahora, esto es mucho más grande trato que la televisión episódica en la que apareciste, Melissa. ¿Qué piensas? Quieres intentar?

TORONJIL

¡SÍ! ¡SÍ! ¡Estoy tan emocionado! ¿Cuándo voy, Mary? Que me pongo?

MARY GRADY

La entrevista con los ejecutivos de NBC es mañana por la tarde, y deberías

ponte algo azul – saca tus ojos.

TORONJIL

Lo haré, Mary. Y gracias. Deséame suerte!

Mary toma el desglose, entrecerrando los ojos.

MARY GRADY

Ah, y veo aquí, hmmm, creo que es … un occidental?

Capítulo uno: Demasiado bien alimentado y un contrato de siete años Fui a mi armario para comenzar a elegir mi atuendo para la primera reunión en la NBC, decidí por una camisa de cuadros azul claro y blanca y mi par de jeans favoritos. Mary, mi agente, tenía razón: el azul definitivamente sacó mis ojos. Después de la escuela al día siguiente (estaba en sexto grado), fui a casa a cambiarme la ropa, cepillarme el pelo y usar Pearl Drops Tooth Polish para darle un toque adicional a mi sonrisa.

El viaje a NBC Burbank desde mi casa en Woodland Hills debería haber tomado unos veinte minutos si no había tráfico, pero como suele ser el caso en Los Ángeles, tomaría al menos el doble de tiempo. Siempre permitimos una hora para no llegar tarde a estas entrevistas. Recuerdo haber visto el gran logotipo de NBC en el estacionamiento y no tener idea de qué esperar de esta reunión.

Me registré y me senté en la sala de espera exterior. No recuerdo haber visto a otras chicas en esta primera reunión, pero bien pudieron haber sido unas doscientas chicas que audicionaron originalmente para cada uno de los papeles principales: Mary y Laura..

Finalmente, me llamaron para entrar. La habitación era grande y cómoda, con dos sofás, algunas sillas grandes tapizadas y una gran mesa de café. Me llevaron a un sillón donde me senté entre un grupo de ejecutivos. Un hombre de cabello blanco y ojos muy azules, el vicepresidente de talento, sostuvo mi composición (una hoja de doble cara con fotos y estadísticas vitales) y comenzó la conversación.

“Hola, Melissa. Mi nombre es Al Trescony. Tengo una hija que nació el mismo día que tú “.

Sonreí. “¿De Verdad? ¿El mismo día que yo? Nunca he conocido a nadie con la misma fecha de nacimiento “.

Al se rió y dijo: “Bueno, ella es un poco mayor, diez años, pero tan bonita como tú”.

“Gracias”, dije.

Yo no era nada si no educado.

Algunos de los otros ejecutivos en la sala hicieron una pequeña charla y me preguntaron qué me gustaba hacer, mis materias favoritas en la escuela, mis deportes favoritos. Dije que realmente me gustaba el baloncesto. Tenía un aro sobre mi garaje, así que jugué mucho. Les dije que la lectura y el inglés eran probablemente mis mejores asignaturas y que realmente disfrutaba leyendo libros y hacía mucho en casa..

“Entonces, ¿probablemente has leído los libros en los que está basada esta película?”, Dijo Al..

Le dije, “No sé a qué libros te refieres. Mi agente dijo que pensaba que era occidental “.

“Ah, bueno, lo es, un poco”, dijo Al. “Un occidental pionero podrías decir: ¿Pequeña casa en la pradera?”

Rebote hacia arriba y hacia abajo en mi silla. “He leído todos esos libros. Los ame. Eso es lo que es esto? ¡Ordenado!”

Los ejecutivos se rieron de eso y me preguntaron si sabía a qué cargo me tenían en cuenta..

“Oh, estoy seguro de que debe ser Mary, ¿verdad?”

“Lo tienes, Melissa”, dijo Al. “Ciertamente tienes los ojos azules para eso”.

Nuevamente dije, “Gracias”.

Cuando la reunión llegó a su fin, Al dijo: “Entonces, Melissa, ¿crees que podrás leer para el papel de Mary?”

“Absolutamente”, dije. “Estoy muy emocionado. Será divertido.”

“De acuerdo entonces. Estaremos en contacto con su agente al respecto “.

Nos dimos la mano por todos lados, y prácticamente salté de esa habitación de regreso al área de recepción donde mi madre me estaba esperando.

“¡Mamá! ¡Es la casita de la pradera! ¡Ese es el Oeste! ”

Cuando llegué a casa, saqué mi copia de Little House on the Prairie de mi estante de libros y comencé a releerla, tratando de imaginarme en el papel de “Mary”, pero también tratando de no levantar mis esperanzas. Al pasar las páginas, comencé a darme cuenta de algo: Mary no hace mucho. De hecho, nadie realmente hace mucho más que Laura y Pa. Mary y Ma estaban allí, sin duda, pero todo parece girar en torno a Pa y Half-Pint. Esto no era algo que yo, como actriz, hubiera mencionado si tenía la suerte de conseguir el papel..

La semana siguiente, de hecho, tuve mi cita en Paramount Studios para leer para María. Vestía el mismo atuendo que usé en mi reunión de NBC. Nosotros los actores somos un grupo supersticioso. Si funciona, nos quedaremos con eso. Mi madre y yo llegamos al estudio y caminamos hacia el edificio que albergaba las oficinas de producción. Era un edificio pequeño de dos pisos con pasillos angostos y un estrecho tramo de escaleras hacia el segundo nivel, y estaba ubicado justo al otro lado de la calle desde un patio que servía como el exterior de la escuela secundaria en Happy Days, que también era ser fusilado en Paramount.

Una vez más, inicié sesión, pero esta vez recibí mis “lados” (páginas de guiones para ser interpretados o “leídos” en la audición) y fui a un lugar tranquilo para leerlos. Entré cuando me llamaron, y como era el final del día, se pusieron manos a la obra, dijeron hola y me hicieron hacer la escena. Pensé que hice un buen trabajo. Parece que me gusta mi actuación, pero, en realidad, nunca se nota. De nuevo, apretones de mano por todos lados y el habitual “gracias” y “te lo haremos saber”. Asique

se terminó y dejamos la oficina.

EN T. PASILLO – DÍA

Melissa y su madre salen de la oficina exterior hacia el pasillo. UNA VOZ rebota detrás de ellos.

VOZ MASCULINA

Vas por el camino equivocado.

La madre de Melissa se da vuelta y prácticamente se desmaya.

MADRE

(En voz baja)

No me dijiste que estaba en tu reunión!

TORONJIL

Oh. No me preguntaste.

CONTINUADO:

ÁNGULO INVERSO

MICHAEL LANDON

(con encanto diabólico)

Ustedes dos quieren irse, ¿no??

Él camina hacia ellos desde la habitación donde Melissa acaba de hacer una audición. Él es aún más guapo en persona, y la madre de Melissa, deslumbrada, tartamudeando.

MADRE

Uh. Sí. Mal sentido de dirección.

Michael Landon mira a Melissa.

MICHAEL LANDON

Hiciste un buen trabajo allí, kiddo.

TORONJIL

Gracias.

Caminan por el pasillo hacia la entrada principal del edificio.

MADRE

(tratando de llenar el incómodo silencio) Debo decirte, siempre he sido un fan tuyo. Nos encantó Bonanza.

Llegan a la puerta de entrada.

TORONJIL

(una premonición de lo que vendrá?)

Me encantó aquel en el que te quedaste ciego. Pero ella . . . (señalando a su madre) me hizo acostarme en medio de eso.

EXT. EDIFICIO – DÍA

Emergen y Landon gira sobre la madre de Melissa.

CONTINUADO:

MICHAEL LANDON

(gritante)

¡¿Qué?! ¡¿Hiciste qué?! Como pudiste?!

MADRE

Bueno, la escuela y, eh, yo …

MICHAEL LANDON

Sabes que estoy bromeando. Me gustó ese programa también. Deberías tratar de ver la otra mitad, donde recupero mi vista.

Melissa está mirando un prístino auto Jaguar E-type de 12 cilindros estacionado a lo largo del costado del edificio.

TORONJIL

¡Guauu! Este es tu carro?

MICHAEL LANDON

Sí. Te gusta?

TORONJIL

Lo amo. Bueno, gracias por invitarnos, Mike.

MICHAEL LANDON

En cualquier momento. Cuídate.

Él sonríe y camina hacia su auto.

Podría haber llegado a su fin allí mismo y mi madre y yo podríamos haber muerto felices. Michael Landon fue realmente soñador.

Extraído de “” The Way I See It, una mirada hacia atrás a mi vida en Little House “, por Melissa Anderson, con permiso de Globe Pequot Press. Copyright 2010. Todos los derechos reservados..